"umah" misumad laeday sasizuma
刪去的內容 新增的內容
無編輯摘要 |
|||
silsil 3: | silsil 3: | ||
inai' ku umah nu niyam. 我家沒有田地。 |
inai' ku umah nu niyam. 我家沒有田地。 |
||
izau i umah ku padingad sa. 聽說田園裏有鳳梨。 |
izau i umah ku padingad sa. 聽說田園裏有鳳梨。[https://e-dictionary.apc.gov.tw/ais/search/list.htm] |
||
=== taumah === |
=== taumah === |
2021年2月13日 (sakaenem a demied nu lipay) 20:37 a sumad
(kamu nu hulam:田)
inai' ku umah nu niyam. 我家沒有田地。
izau i umah ku padingad sa. 聽說田園裏有鳳梨。[1]
taumah
(kamu nu hulam:去田裡)
anuyaan kisu taumah? 你何時去園裡?
naumahan
(kamu nu hulam:耕作過的田)
kaluk han ni Kacaw ku naumahan ni Putal. Putal 放棄的旱地由Kacaw 去耕作。
sakasiumah
(kamu nu hulam:變成有地)
ni'kingan nu babalaki ku sakasiumah. 長輩有田是因開墾得來的。
sakiumah
(kamu nu hulam:田地的)
mipahabay ci Kacaw tu pabuy nu sakiumah. Kacaw 在養山豬。
malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinengan
- kamu nu Sakizaya: umah https://e-dictionary.apc.gov.tw/ais/search/list.htm