"hekal" misumad laeday sasizuma

makayzaay i Wikipitiya
刪去的內容 新增的內容
Kilang.yiyangsasukamu | paanin
silsil 1: silsil 1:
hekal 外面
(kamu nu hulam:外面)


maudad i hekal. 外面在下雨。
maudad i hekal. 外面在下雨。<ref>https://e-dictionary.apc.gov.tw/ais/search/list.htm</ref>

=== atahekal ===
(kamu nu hulam:外面)


=== atahekal 外面 ===
makabasu kaku atahekal midang. 我搭巴士出去玩。
makabasu kaku atahekal midang. 我搭巴士出去玩。


=== patahekal 拿出來 ===
=== patahekal ===
(kamu nu hulam:拿出來)

patahekal tu kalisiw sapicakay tu kuhi. 把錢拿出來買咖啡。
patahekal tu kalisiw sapicakay tu kuhi. 把錢拿出來買咖啡。


=== patahekalay 拿出來的 ===
=== patahekalay ===
(kamu nu hulam:拿出來的)

ci Imi ku patahekalay tu kalisiw. 是 Imi 出錢的。
ci Imi ku patahekalay tu kalisiw. 是 Imi 出錢的。


=== patahekalen 要拿出來 ===
=== patahekalen ===
(kamu nu hulam:要拿出來)

patahekalen ku asu'ay a heci nu kilang! 要端出來好吃的水果!
patahekalen ku asu'ay a heci nu kilang! 要端出來好吃的水果!


silsil 19: silsil 27:
patahekalen niza ku pada mipawali! 他把棉被拿出來曬!
patahekalen niza ku pada mipawali! 他把棉被拿出來曬!


=== tahekal 出來 ===
=== tahekal ===
(kamu nu hulam:出來)

nanu makayza i wali tahekal kiya cilal. 太陽是從東方出來的。
nanu makayza i wali tahekal kiya cilal. 太陽是從東方出來的。


pulungen nu mita pahanhan a tahekal. 我們集體請假外出。
pulungen nu mita pahanhan a tahekal. 我們集體請假外出。


=== nuhekal 外面的 ===
=== nuhekal ===
(kamu nu hulam:外面的)

nuhekal a satabu kina dawa. 這個布是用在外皮。
nuhekal a satabu kina dawa. 這個布是用在外皮。


=== nuhekalan 外面用的 ===
=== nuhekalan ===
(kamu nu hulam:外面用的)

nuhekalan ku kebutulay a zikuc i kasienawan. 厚的衣服在冬天可以做為外套。
nuhekalan ku kebutulay a zikuc i kasienawan. 厚的衣服在冬天可以做為外套。


=== nuhekalan 表面功夫 ===
=== nuhekalan ===
(kamu nu hulam:表面功夫)

amana kau nuhekalan dada' ku pisakakawaw. 作任何事,別只作表面功夫。
amana kau nuhekalan dada' ku pisakakawaw. 作任何事,別只作表面功夫。


=== sakihekal 外面的 ===
=== sakihekal ===
(kamu nu hulam:外面的)

caluken ku sakihekal a zikuc! 把外套穿上!
caluken ku sakihekal a zikuc! 把外套穿上!


=== sapatahekal 要拿出來的 ===
=== sapatahekal ===
(kamu nu hulam:要拿出來的)

pinaenta ku sapatahekal tu nubu i cinizaan? 我們要包多少禮金給他?
pinaenta ku sapatahekal tu nubu i cinizaan? 我們要包多少禮金給他?


=== katahekal 出來 ===
=== katahekal ===
(kamu nu hulam:出來)

katahekal miazih tu bunac. 出來看星星。
katahekal miazih tu bunac. 出來看星星。


=== katahekalan 出口 ===
=== katahekalan ===
(kamu nu hulam:出口)

katahekalan kina zazan a tayza i umah. 這個是去園裡的出口處。
katahekalan kina zazan a tayza i umah. 這個是去園裡的出口處。

== '''malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinengan''' ==

* kamu nu sakizaya: hekal, https://e-dictionary.apc.gov.tw/ais/search/list.htm

2021年2月12日 (sakalima a demied nu lipay) 22:12 a sumad

(kamu nu hulam:外面)

maudad i hekal. 外面在下雨。[1]

atahekal

(kamu nu hulam:外面)

makabasu kaku atahekal midang. 我搭巴士出去玩。

patahekal

(kamu nu hulam:拿出來)

patahekal tu kalisiw sapicakay tu kuhi. 把錢拿出來買咖啡。

patahekalay

(kamu nu hulam:拿出來的)

ci Imi ku patahekalay tu kalisiw. 是 Imi 出錢的。

patahekalen

(kamu nu hulam:要拿出來)

patahekalen ku asu'ay a heci nu kilang! 要端出來好吃的水果!

patahekalen kiya asu'ay kakanen! 要端出來好吃的東西!

patahekalen niza ku pada mipawali! 他把棉被拿出來曬!

tahekal

(kamu nu hulam:出來)

nanu makayza i wali tahekal kiya cilal. 太陽是從東方出來的。

pulungen nu mita pahanhan a tahekal. 我們集體請假外出。

nuhekal

(kamu nu hulam:外面的)

nuhekal a satabu kina dawa. 這個布是用在外皮。

nuhekalan

(kamu nu hulam:外面用的)

nuhekalan ku kebutulay a zikuc i kasienawan. 厚的衣服在冬天可以做為外套。

nuhekalan

(kamu nu hulam:表面功夫)

amana kau nuhekalan dada' ku pisakakawaw. 作任何事,別只作表面功夫。

sakihekal

(kamu nu hulam:外面的)

caluken ku sakihekal a zikuc! 把外套穿上!

sapatahekal

(kamu nu hulam:要拿出來的)

pinaenta ku sapatahekal tu nubu i cinizaan? 我們要包多少禮金給他?

katahekal

(kamu nu hulam:出來)

katahekal miazih tu bunac. 出來看星星。

katahekalan

(kamu nu hulam:出口)

katahekalan kina zazan a tayza i umah. 這個是去園裡的出口處。

malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinengan

  1. https://e-dictionary.apc.gov.tw/ais/search/list.htm