"umah" misumad laeday sasizuma
刪去的內容 新增的內容
無編輯摘要 |
無編輯摘要 |
||
silsil 3: | silsil 3: | ||
inai' ku umah nu niyam. 我家沒有田地。 |
inai' ku umah nu niyam. 我家沒有田地。 |
||
izau i umah ku padingad sa. 聽說田園裏有鳳梨。 |
izau i umah ku padingad sa. 聽說田園裏有鳳梨。 |
||
== tinaku a kamu == |
|||
(kamu nu hulam:去田裡) |
|||
# umah 田 |
|||
⚫ | |||
#* inai' ku umah nu niyam. 我家沒有田地。 |
|||
#* izau i umah ku padingad sa. 聽說田園裏有鳳梨。 |
|||
# taumah 去田裡 |
|||
=== naumahan === |
|||
⚫ | |||
# naumahan 耕作過的田 |
|||
kaluk han ni Kacaw ku naumahan ni Putal. Putal 放棄的旱地由Kacaw 去耕作。 |
#* kaluk han ni Kacaw ku naumahan ni Putal. Putal 放棄的旱地由Kacaw 去耕作。 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
(kamu nu hulam:變成有地) |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
(kamu nu hulam:田地的) |
|||
⚫ | |||
== '''malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinengan''' == |
== '''malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinengan''' == |
||
* |
* [https://e-dictionary.apc.gov.tw/ais/terms/292699.htm 原住民族委員會線上字詞典] |
2021年2月22日 (sakacacay a demied nu lipay) 09:03 a sumad
(kamu nu hulam:田)
inai' ku umah nu niyam. 我家沒有田地。
izau i umah ku padingad sa. 聽說田園裏有鳳梨。
tinaku a kamu
- umah 田
- inai' ku umah nu niyam. 我家沒有田地。
- izau i umah ku padingad sa. 聽說田園裏有鳳梨。
- taumah 去田裡
- anuyaan kisu taumah? 你何時去園裡?
- naumahan 耕作過的田
- kaluk han ni Kacaw ku naumahan ni Putal. Putal 放棄的旱地由Kacaw 去耕作。
- sakasiumah 變成有地
- ni'kingan nu babalaki ku sakasiumah. 長輩有田是因開墾得來的。
- sakiumah 田地的
- mipahabay ci Kacaw tu pabuy nu sakiumah. Kacaw 在養山豬。