u puu’ numihcan

makayzaay i Wikipitiya

matabesiu ku palamalan (火神祭) a lisin(祭奠/習俗) masumad(被改變)

tu ku demiad(天), 過了火神祭後氣候就改變了,

a malingatu(開始) tu silielip, kasililipan u puu’ nu mihcan kaydaan,

然後伯老鳥開始變多了,伯老鳥一出現就是季節交替的時間,

malingatu(開始) tu palespesan(毛毛雨) tu kudemiad,sienaw(冷)

sienaw tu kudemiad.開始下毛毛雨及變冷了。

u sakasaan katukuhan tu nanaytu ku sadingsing(秋天),

也就是秋天到了,

yu kasu mamadan namakayni ku sayaway,

在古時候就是從這個季節開始,

misupped tu kasuy(木材) ku paylumaluma’an,

家家戶戶都會砍木材儲存木材

qsapi likeluh(接) tu sienaw(冷) ami(我們) sangidu ilabu nu luma’,

冬天的時候準備在家裏面生火取暖,

paka dihku tu labunu nuluma’, u nanam tu nukawaw nu malukay.

把溫暖帶到家裏面,這是部落的習俗。