跳至內容

Lubus-Mapalaway-Misaudad

makayzaay i Wikipitiya

ipabaway a pauzipay / 天上的生命之神

diputen kami / 庇佑我們

kabilil tu apaudad / 請速降雨

cay tu kalaheci ku tipus atu habay / 稻米和小米結不出穗

cay tu kaazih ku balaut / 青蛙不見蹤影

cay tu katengil ku datuk nu sa’wac/ 溪流沒有樂章

tengilen ku nabalucuan niyam / 請您傾聽我們的心聲

u ibalucuay niyam malecay tu sa’wac / 我們的心意成一條河流

malikid tayza i tisuwan / 流向您

Malatawaw atu tuas / 天神和祖靈

mahica kadihiyan isu ku ilalaay / 可否憐憫大地

padebun ku udad atu lesing / 降下雨露

mulalemed tu maacakay a lala’ / 滋潤乾涸的土地

paudaden henay haw / 下雨吧

u kakawsan nu binawlan,

眾人的祖先啊,

u tuas nu niyazu’,

部落的祖靈啊,

miluguc kami mapulung i nuayawan isu,

我們一起在祢的面前祈禱,

tapesi’en ku umaumahan nu binawlan.

懇請普降甘霖在眾人的田地上啊。

原著:

黃金文委員長的原始文字

U kakau San nu bi naw lan u tuas nu

Nya du`mi lu guc ka Mi ma pu lung

I nu a yaw wan I su

Ta pe si`en Ku

uma umah han nu

Bi naw lan

namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan

[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

1.diputen 保佑

2.kabilil 儘快

3.kalaheci 結果實

4.cay(ay) 不、不是

5.kaazih 看見

6.balaut 青蛙

7.katengil 聽見

8.datuk 樂曲

9.sa'wac 溪流

10.macebeday 茂盛

11.kadihi 憐憫

12.sakauzip 生活

madayumay a sulit 簡易祭辭單字

[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

1.kakawsan 祖先

2.binawlan 族群/眾人

3.tuas 祖靈

4.niyazu’ 部落

5.miluguc 祈求、祈福、請求

namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan

[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

nasulitan nay pabalucu'ay a kawaw nu subana'ay a pu 2018-1