apalu

makayzaay i Wikipitiya

u zuma a kamu[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

u kamu nu Hulam:麵包樹

u kamu nu Amilika:breadfruit tree

u kamu nu Zipun:パンノキの木

tinaku a kamu[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

  1. apaluma kaku tu apalu i umah. 我將要去田裡種麵包樹。
  2. salangdaw sa a azihen kiya apalu i buyu'. 山上種的麵包樹很茂盛。
  3. u sipud ku sapacamul tu apalu anu misalami. 煮麵包樹果時要加小魚。
  4. u sipud ku sapacamul tu apalu anu misalami. 煮麵包樹果時要加小魚。
  5. u apaapaluwan ku liwliw nu luma' ni Padakaw. Padakaw 的住家四周都是麵包樹。
  6. letek han niza ku angangan nu apalu. 他把麵包樹給砍了。
  7. siapalu ku teban nu umah ni Kuli. Kuli 的田間有麵包樹。

malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinengan[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]