babalaki
外觀
kamu nu hulam:長輩
tinaku a kamu
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]- balaki 長大
- balaki tu ku wawa nu maku amin. 我的孩子都長大了。
- katuud ku babalaki i kiwkay nu niyam. 我們教會有許多老人。
- balaki tu ku nipalumaan nu maku a lami'. 我種的菜已長大。
- babalaki 長輩
- kasikazen nu mita ku babalaki. 我們要尊敬長輩。
- balakiay 長大的
- balakiay tu kina katalalan. 這頭牛已長大。
- balakiyay 長大
- kaku kusa balakiyay i niyazu'. 我在部落是比較年長的。
- talababalaki 向祖先
- pibetiki kamu a talababalaki! 你們要先向先人祭酒(巫師對徒弟的命令)!
- nababalakian 祖先
- nababalakian a icelang kiyu mutizeng ku luma'. 因祖先的能力使我們能建立家庭。
- nanubabalaki 老人的
- malaylay ku nanubabalaki a kakawaw katukuh ayza. 傳統從古至今都沒有改變過。
- nikabalaki 長大過程
- kapah ku nikabalaki niya wawa. 這個小孩的成長過程很健康。
- sababalakiay 耆老(最年長的)
- u sababalakiay i niyazu' ci baki aku. 我的爺爺在地方上是耆老。
- kabalakian 增長
- kabalakian tu ku cacay a mihecaan sa mukan tu mulimuli. 吃湯圓,又多一歲了。