belih
belih 翻面;翻臉[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]
nisakamuwan ni Kacaw ci Tubah belih sa ku balucu' niza.
Kacaw 對 Tubah 說教,他心裡不服氣。
belihen 翻開(命令)[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]
belihen ku cudad nu misu!
翻開你的書!
mabelih 被翻[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]
mabelih ku zikuc ni Bunuk.
Bunuk 的衣服穿反了。
mabelihay 被翻的[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]
mabelihay ku balucu' nina wawa.
這小孩不懂事。
mibelih 翻開[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]
mibelih tu cudad.
翻開書。
mubelih 折返[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]
mubelih ci Kacaw tu sakasiacawa niza.
Kacaw 本來要結婚但是他反悔了。
mubelihay 半途而廢的[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]
u mubelihay kina wawa tu kawaw niza.
這個孩子工作半途而廢。