跳至內容

bihkac ni Edek

makayzaay i Wikipitiya
bihkac ni Edek

bihkac ni Edekkamu nu hulam:彩虹), makay likut a pasalabu, sumanahay, kamakamaay, kalawlaway, langdaway, sumilaway, kalakiwkiwan lu'timay.

  • muculal ku bihkac ni Edek zayhan i bali izaw ku adidi'ay tela' nu nanum. namaudad i bali izaw yadah ku adidi'ay tela' a nanum, liwliw nu cascas a bali izaw ku yadah ku adidi'ay tela' nu nanum, u likat micaliway tu adidi'ay tela' nu nanum hawsa "maliwasakay ku kulit (色散現象)"[1].
    • 出現彩虹是因為空氣中有水滴。下過雨後的空氣裏有很多水滴,瀑布周圍的空氣也有很多水滴,光線在經過水滴時會出現「色散現象」。
  • salengacay a likat pakayni i baliay tu adidi ay tela' nu nanum mapadingay, maliwasakay ku kulit, salengacay a likat masa u sumanahay, kamakamaay, kalawlaway, langdaway, sumilaway, kalakiwkiwan, lu'timay pitu ku kasazuma nu likat mading ku mata, maazih tu nu mita ku pituay masazumaay likat nu kulit.
    • 白色的光透過大氣中的小水滴折射,發生色散現象,白色光被分成紅、橙、黃、綠、藍、靛、紫七種色光,照射進眼睛裏,我們就會看到七種不同顏色的光。

nakamuan tu bihkac ni Edek (彩虹的傳說)

[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

nakamuan tu bihkac ni Edek u iyung nu Tayal ci Puta Naway a uzip, misebengay tu binacadan nu Tayal. miduducay tu tudawa nu babalaki u Tayal a taneng malakec ku bihkac ni Edek a sangaw, katukuh i zumaan sangaw.

tusaay a bihkac ni Edek (雙彩虹)

[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]
tusaay a bihkac ni Edek

i sasaay cacay ku hung(虹), i pabaway u ni(霓). ni a kulit macaculul atu hung tatungus sa masasubelih. 下面是虹,上面是霓。霓的顏色順序和虹剛好相反。

u likat micaliway tu tela' a nanum hawsa i labu nu tela' a nanum nacacay maideng, a maazih tu nu mita ku hung, i likutay u sumanahay i labuay u lu'timay. anu kinatusa maideng, u kulit masilut tu mamabelih, maazih tu nu mita ku ni i labuay u sumanahay i likutay u lu'timay. 光線經過水滴時在水滴裡面反射一次,我們會看到虹,外紅內紫。如果是反射二次,顏色順序會相反,我們就會看到霓,內紅外紫。

  1. bihkac ni Edek彩虹
    • bangcal ku bihkac ni Edek haw? 彩虹好看嗎?
    • u bihkac ni Edek kuyza. 那是彩虹。
    • hang, bangcal ku bihkac ni Edek. 是的,彩虹非常好看。

malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinengan

[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]