cacebalen

makayzaay i Wikipitiya
跳至導覽 跳至搜尋

cacebalen

Man sitting under beach umbrella.JPG

yadah ku cacebalen i salining.

siwkay nu balat[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

u zuma a ngangan sa u "saung", saung sa u kamu nu Hulam. u Pangcah a kamu sa "linay".

sapipalidung, sapitena' ku udad suleda' atu cilal..., u ayzaay a cacebalan yadah ku kulit. izaw ku matekesay izaw tu kapahay. maydih micakay ku tatayna tu cacebalan, izay mangaleb ku cilal i Taywan kiyami.

Child with umbrella, 1968.jpg

tinaku a kamu[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

kasicacebalen 要攜帶傘 la'cus ku demiad kasicacebalen tu! 

u sulit nu Hulam atu Amilika[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

是一種用來遮蔽雨、雪或日光照射的工具。使用時,將傘舉在頭上,竹或金屬製成的骨架會撐開紙或布製成的薄膜,藉此遮擋。用來遮蔽雨的傘稱為雨傘,用來遮蔽陽光的傘又稱作陽傘。傘也可以固定在露台桌等戶外家具,或用在海灘上,達到同樣的效果。

An umbrella or parasol is a folding canopy supported by wooden or metal ribs, which is usually mounted on a wooden, metal, or plastic pole. It is designed to protect a person against rain or sunlight. The word "umbrella" typically refers to a device used for protection from rain. The word parasol usually refers to an item designed to protect from the sun. Often the difference is the material used for the canopy; some parasols are not waterproof. Umbrella canopies may be made of fabric or flexible plastic.

namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

撒奇萊雅族語詞典

原住民族委員會線上字詞典