跳至內容

dadiw- labiyi nu alipawnay

makayzaay i Wikipitiya

夜裡的螢火蟲

nasanga ni Yan itiza i ciwidiyan 詞曲:水璉楊姓青年創作歌曲

nasanga a namihcaan: i ka Lipunan 時代(日治時期)

sakaizaway nu dadiw(歌曲意義):

[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

mabulah ku sining tu mamidang niza i labiyi

cacay ciniza muculil i zazan

inayi' ku pacabayay

tataytay sa i zazan

mabulah ciniza tu lingiw niza

itiza i niyazu' mitala cinizaan

nu zikuzan kya namihcaan(創作背景):

[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

mikilangay a dadiw 林班歌

Ciwidiyan niyazu' dadiw kadademecay 水璉部落歌謠創作比賽

i 1960-1970 a mihcan i Ciwidiyan,

padaesu ku dademecan nu mudadiw i niyazu'.

ci Tiway Sayun sasaydan padaesuay.

katuud ku mikeleh madademec.

sisa yadah ku misanga' tu dadiway a sining.

muculal sa ku bulad i sawaliyan 月兒冉冉從東方升起

cacay kaku i zazan 我獨自一人在路途上

adingu sa ku cabay 只有自己的身影陪伴著我

yu belabelah sa alipawnay 螢火蟲隱隱約約

alipawnay tina labiyi 今夜裡的微光

mahiza uni ku bulah 猶如我最深的思念

ah! lingiw i takuwanan 啊! 想念我親愛的女孩呀

mucelem sa ku bulad i satipan 月兒緩緩從西方落下

cacay kaku i dadipasan 我獨自一人在海角邊緣

ku bunac sa ku cabay 只有星星陪伴著我

yu belabelah sa alipawnay 螢火蟲隱隱約約

alipawnay tina labiyi 今夜裡的微光

mahiza uni ku bulah 猶如我最深的思念

ah! lingiw i takuwanan 啊! 想念我親愛的女孩呀

malalitin tu ihekalay atu zumaay a natinengan

[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

花蓮縣壽豐鄉水璉村

nasulitan nay pabalucu'ay a kawaw nu subana'ay a pu 2018-1