dadiw-balucu’ nu bayu’

makayzaay i Wikipitiya

dadiw-balucu’ nu bayu’[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

海洋之心

tina dadiw sa, namakay cacay a iga nu Amilika "balucu' nu bayu'".

u sulit tina dadiw[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

izaw ku ahebalay a bayu' i baucu' nu maku

我心中有個廣闊的海洋

itiza inayi' ku salaedan a kakitizaan

在沒有盡頭的地方

izawtu ku likat nu cilal hatnisadikud

那裡永遠有陽光

amana malaheci ku nizateng pabeli' nu taw

不要完成別人給的夢想

izaw ku bihid mikitinay numakuay

我有屬於自己的臉龐

mucelak balaki i mungangaw

在錯誤中成長

kalusalupiku i sakauzip

生命的每一個轉彎處

kaluzazan i sakauzip

生命的每一個路段

kaulakakangalalan

每一次希望

kalumalawpes

每一次失望

caay katalaw tu sasadakayan

不害怕困難

inayi' ku kakutizaan amana talabu

有甚麼地方是我不能闖

matengil kaku ku sani' i baaday ulaulangan miawaw takuwanan

我聽見大地的遠端呼喚我的聲音

caykaydih matineng hacica ku baad nu hezek

不用知道終點有多遠

makucaw tu bali

乘著風

mulitemuh tu tapelik

迎著浪

paculil tu baybay

揚著帆

caay maungan

不是瘋狂

u pakayzaan i balucu'

因為信仰

u nikangelu' atu lakalak a culil nu sakauzip

人生是一場艱辛的流浪旅程

haca maenapay i nikatezaan saayaway

雖然留在原點十分安全

inayi' ku lalum k baduku

天堂裡面沒有悲傷

uyzasa amahedaw ku nizateng nu maku

但我會失去夢想

haca aizawtu ku maseneng

雖然會有讚美

uyzasa izaw ku azteng nu maku

但我有自己的想法

i salabuay nu bayu'

在海洋的深處

ilabu' nu balucu' nu maku

在我的心中