跳至內容

inayiay ku kakitidaan nu wina

makayzaay i Wikipitiya

inayiay ku kakitidaan nu wina.媽媽的空位 nu ayawan a kamu yu ladayen nita ku wawa atayni tinakitakitan , winisa patinaku amudimata mumulu tu apahabay tu labunuluma'. 前言:當我們把孩子帶到這個世界上,就意味着承擔了極大的責任。 u acawa nida kasenun sananay a kawaw miliyas tu cinidaan sepat tu a mhcaan. ahican naca caay pakasikul tu nuwina nuwama a kawaw kiyu malabades cinida.他的妻子因為意外事故離開他身邊已經四年了,他因為無法兼顧父母雙親的角色而感到挫折。 tu cacay a demiad u labi taluma‘ ,apuyu‘ku patubeli nida tu waa , mangelu‘ ku udip nida cay kaydih malabi , hulak tu dikuc kasenun sa tayda ikakabian amalikalik.有一天晚上回到家,他只是很簡短地和孩子打個招呼,就因為身體疲累,不想吃晚餐,脫掉西裝之後就直接往床上躺下。 imahidasa, pung sa masuni, sumanahay a kabi atu walay maseni mauning ku satabu tu kupa, alaw han idaw ku nisengel tu walay ilabu.就在那個時候,砰的一聲,紅色的湯汁跟泡麵瞬時弄髒了床單和被單,原來有碗泡麵在棉被裡! mahica kidawawa satu cinida, ala satu tu sacait tu dikuc , tahekal , misalama kidawa tu sasalamaan sapadec han nida imenah.這小子真是的,他拿起一個衣架,跑出去,往正玩着玩具的兒子的屁股就打。 tanuangic satu kidawa sakamusa"inayay tu ku hemay isiwiy nasanal mamin tu kanen , katukuh labi cayhenay kataluma‘ciyama ,兒子邊哭邊告訴他:「飯鍋里的飯早上已經吃完了,到了晚上,見爸爸還不回來, mikaklim kaku ihakuhakuwan matepa aku ku walay, mmaydih mukan tu walay, madateng aku kukamuniyama amana pisaungay tu  gasu sa, kiyu buhaten aku kusapililuc atutiay ananum kiyumusengel kaku tu ealay , u  akuti‘ay ku dapisengel aku tu walay nu maku kanen tuway aku u cacaysa spaliwan ciyamaan sapakan.他就在櫥櫃的抽屜里找到了泡麵,想泡麵吃,可是想到爸爸說不能亂動煤氣,所以他就打開洗澡的水龍頭,用熱水泡了泡麵,一個自己吃,另一個想留給爸爸吃。 matslaw acueded tusa. Kiyu padeng han nida ilabu nu pada, amuhalhal viyamaan taluma‘.怕泡麵涼掉,他就把它放在棉被裡焐着,等爸爸回來。 misalama henay tu nicaliwan tu sasalamaan , kiyu taluma sa ciyama makatawa amusakamu.由於正在玩向朋友借來的玩具,所以爸爸回來忘了講。」 caay kaydih pakaadih tu wawa tu niangic nida ,kiyu tayda i lalilucan , buhat tu nanum tanutuwasatu muwangic.他不想讓兒子看到自己流淚,所以衝到洗手間,將水龍頭打開,大聲地痛哭。 matenes satu, buhat han nuda ku kakabian nu waww , paliyun tu tudikuc mabi ubihid han tanulusa sa, mudikec tu sasing nina nida.過了好一陣子,他打開兒子的房門一看,發現兒子已和衣睡着了,臉上滿是淚水,手裡還拿着媽媽的照片。 imahina misaicelang satu cinida musikul tinawawaan, micuda satu kidawawa tu adidiay a cacudaan tiiknaca nida kidawawa.從此,他更加用心地去照顧兒子,兒子進入小學讀書後不久,他再一次打了孩子。 tiya a demiad pakatelay ku saydan sakamusa nayay taynimicuda kidawawa sa pinatu a tatukiyan maadih nida kidawawa I pacakayay tu sasalamaan,那天老師來電話說,兒子沒有去學校,他立刻請假回家,滿世界找兒子,幾個小時後在一家文具店的門口, maadih nida tiding sa kidawawa i nuayawan nu sasalamaan malinges cinida tiik han nida kidawawa, caay paculi kidawawa sakamusa miayamali .看見兒子站在電動玩具前面,於是他生氣地打了兒子,兒子並沒有說出任何的解釋,只說了聲對不起。 malakuwit t uku cacay a mihcaan pakatelay ku yubin sakamusa cacay a balud inayay ku sulit tu kakitidaan pacumud han nidawa ilabunu yubin, misapalulaecus tu yubin.一年後,他接到小區郵局的電話,說兒子把一捆沒有寫地址的信,惡作劇地放進郵筒里。 tumihmihca , amaedem t uku mihcaan inayay ku lawad nu yubin sa. pakanayi tu lawad tu henian sa, 每年到了年底,正是郵局最忙碌的時候,所以這對他們造成很大的困擾。 Kasenusa cinida tayda i yubi muwala tidatingami, katukuh sa iluma’ baetung han nida nuayawan nidawaw, sakamu han nida “kiya muhini kisu misanayi tu laheci saw ?”他立刻跑到郵局,領回了那一捆惡作劇的信,回家後把信丟到兒子眼前說:「你為什麼要這樣惡作劇?」 muwangic tu kidawa sakamusa “ inatigami apatayda kaku cinaan naku.”兒子哭着回答說:「這些信是我要寄給媽媽的。」 mahini sumanah tu kumatanida duduc palitaan aca nida kidawawa “kiyahatinitu ku nipatigami isu”?他的眼眶紅了,接着問兒子:「為什麼一次寄這麼多信呢?」 satu kidawaw “naayaw caykaku paka cumud, adidihenay kaku sisa cay pakacumu tida tigami. 兒子回答說:「以前我要把信投進去的時候,因為個兒太矮,所以沒辦法投入。 ayda taneng tu kaku , kiyu hamin han naku pacumud”.最近我已經夠得着了,所以我就把以前沒有寄的,一次全部都投進去了。」 tengil satu cinida , mabiyalaw ku balucu’, awhicahakiya ku sapatubeli .他聽了以後,心中一片茫然,不知道該對孩子說什麼話。 aay katenes ,sakamusa “idaw cunaisu itapuku, anu ayawa mamin kisu misulit, tuduhen ku tigami, kiya mapatayda I tapuku.過了一會,他說:「媽媽現在在天上,以後你寫完信,把信燒了,就能送到天國去。」 makemet tu kuwawa, buhat hannida ku tigami, madih mataneng tu balucu’nu wawa anu wicana ku han nida a musakamu, idaw kiya cacay atigami mapacedek ibalucu’nida.孩子睡着之後,他打開了那些信,想了解一下孩子想跟媽媽說些什麼,其中有一封信徹底攪動了他的心。 sakaydihan aku awina;親愛的媽媽: mabulah kaku tiduwan!我很想念你! naaw, ayda a demiad idaw ku wawa atu wina maladay misakuwahi, nika nayi ku wina aku, kiyu caykaku pi labu,caykaku pasubana’ ciyamaan,metalaw kaku amabulah ciyama cinaan.媽媽,今天在學校里有媽媽和孩子一起的才藝表演,但是因為我沒有媽媽,所以就沒有去參加,我也沒有告訴爸爸,怕爸爸會想念媽媽。 Alawhan mukilim ciyamatakuwan, nika maydihkaku makaadih ciyama takuwaw manamuhay kaku, kiyu enen sa kaku isasalamaan tu dingki.結果爸爸到處去找我,但我為了讓爸爸看到我很開心的樣子,所以故意坐在電動玩具面前。 Kanca manah ciyama takuwan , nika sadikuday caay kaku pasubana’ ci yamaan tu mahica.雖然爸爸罵我,但是我到最後也沒有告訴他原因。 ina, tudedemiad maadihaku ciyama misuayaw tu sasingisu satedepsa, datengsakaku malecad tu ciyama tu aku mabulah tisuwan hawna!媽媽,我每天都看到爸爸對着你的照片發呆,我想爸爸也跟我一樣,很想念媽媽吧! naaw,ayda caay tu kaku pakadateng tu ngihaisu.媽媽,我現在已經記不清楚你的聲音了。 naaw, pakasepin kaku , kiya kinacacay aca kaku makaadih tu bihinumisu, makatengili tu ngihaisu haw ?媽媽,請你讓我在夢中,再一次能夠看到你的臉,聽到你的聲音,好嗎?

tengil aku sakamusa anu u kabulahan atademaw sa u sasing abibin mabisa, kiya masepu cinida sa, nika naaw tu dedemiad nu labi kiya caayhenay kisu katahekal isepiakusaw?聽說把想念的人的照片放在懷裡睡覺,就會夢到她,可是,媽媽,我天天晚上這樣做,為什麼你還沒有出現在我的夢裡呢? Mamin satu kaku amiasip, caytu kaku pakahemhem tanutuwa satu muwangic, palitasa tuudip; ahicannaku kiya matapib ku nuacaw a akitidaan?讀完這封信以後,他嚎啕大哭。他不停地問:自己要怎樣才能填補妻子的空位呢? muladay kita tu wawa tayni tinakitakit, winisa mamudimata kita tu sapaudip tu wawa kiyami.當我們把孩子帶到這個世界上,就意味着承擔了極大的責任。 Ita umalawinaay tu awina, amana kayadh kunipi tuciwku, umalawamaay tu awama, satanengen ku nihelup tup ah, satanengen kunipitabaku.已經當媽媽的女同胞,不要加太多班,已經當爸爸的男同胞, 不要喝太多酒,不要抽太多煙。 kanca sakapahn musikul ku udip , kiya misakapah tu adiwawa,請務必要照顧好自己的身體,才可以好好疼惜你的小寶貝, amana’ pakayni icakataneng ku kalisiw malawacua ku udip, anunayi t uku eking , anu ukakikakitaan usasahican sapihica,千萬不要為了收入而預支健康,沒了健康,名利又算什麼, amana tadeng sa anu ayaw idaw t uku kalisiw kia mihica mihica sa, wini, cimakumatineng anusawni alaw sikawaw ?不要總想着等我以後有錢時再如何如何,因為,誰知道下一秒會發生什麼事呢? cimakumatineng pinasatu ku ayaw tu ayaw?誰知道有多少個以後呢?