kulul

makayzaay i Wikipitiya

kulul (kamu nu Hulam: 背部[1])

u kulul ku zikuzan nu uzip nu tademaw. nay mena' ka abala atu liel.

kilul 跟[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

kilul han tu kaku anu sawni. 等一下再跟我過來。

pakilulen 跟著[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

pakilulen ku kapawanan niza a cudad. 把他忘記的書跟著給他。

pikiluli 要順從[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

pikiluli tu nakamuwan nu babalaki! 去追隨長者的遺訓!

makakilul 跟得上[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

makakilul kisu tu culil nu niyam. 你跟得上我們的行程。

makakilul kita tu nikauzip nu tau hakiya? 我們能跟得上別人的生活品質嗎?

makilul 跟上;學習到[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

makilul nu maku ci Umas. 我跟上 Umas。

makilul ni Dawak ku kapah nu ama niza. Dawak 學習到他父親優點。

mikilul 跟著;沿著[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

mikilul kiya tau i nuzikuzan nu maku. 那個人在跟蹤我。

kakilulan 順序[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

namuhan tu a nizatengan ku kakilulan. 就按照你們的想法去進行。

kilulen 要跟從(命令)[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

kilulen nu mita ku culil niza. 我們跟著他走。

kilulen ku kamu nu babalaki nu mita. 我們要跟從長輩的話。

kilulen nu mita ku pitudawa nu babalaki! 我們要聽從父母的教訓!