nipaluma-bakung,bakong
外觀
bakung, bakong
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]u siwkay nu nipaluma
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]bakung, bakong namauzip i Yaco caledesay a subal. mauzip tu i sadipan nu bayu'. u yadah a mihca ku uzip. takalaw ku kidu.
kakuniza | 植物分類 | lutuk, yadah a mihca ku uzip |
takalaw nu bayu' | 生長海拔高度 | |
mauzip subal | 生長區域 | silidungay, lilis nu buyubuyuan |
nipaluma sasahicaan | 栽種功能 | yumah野生(v) mukan食用() sapayu'藥用(v) paazih觀賞(v) lidung遮蔭() zuma其他() |
takalaw maka | 株高 | 100-150cm |
papah tanaya' | 葉長 | maka 100cm |
papah ahebal | 葉寬 | 8-12cm |
papah mapela' | 葉瓣 | |
balu ahebal | 花徑 | tanaya' 7-11cm |
balu kulit | 花色 | sangelacay |
heci | 果實 | 4-5cm, takuliway ku kulit |
paenu | 種子 |
u sanek nu nipaluma
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]sanek | 味 | v |
letek | 毒 | v |
cedam | 甘 | |
aledah | 辣 | v |
atekak | 苦 | |
dawmi | 軟 | |
siceka' | 刺 | |
dieku | 溫 | |
cuedet | 冷 | v |
zuma | 其他 | v |
malaheci tu imelang
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]pangangay | 生津 | |
akacay-akuti | 燥熱 | |
paisi' | 排尿 | |
taluktuk | 發炎 | |
sulalis | 發燒 | |
mapudasay | 皮膚病 | |
atay taluktuk | 肝炎 | |
adada' | 痛 | |
sicedam isi | 糖尿病 | |
ngidngid | 嘴破嘴角發炎 | |
teluhu | 濃痰 | |
takulaw adada' | 喉嚨痛 | v |
tuzu malebawa | 關節炎,風濕痛 | |
mabanic | 腹瀉 | |
masikata' | 便秘 | |
adada' tangah | 頭痛 | |
malihen | 咳嗽 | |
makamaw | 感冒 | |
milisawada' | 腸胃病 | |
walak | 中毒 | |
maduka' | 破皮傷 | v |
puces | 膿包、大疔 | v |
kaliwates | 小疔 | |
malebawa | 跌打腫傷 | v |
akuti' | 燙傷 | |
tunatun | 瘀血 | v |
tibeni | 泡疹、痱子 | |
kebing | 麻疹 | |
sizaz | 濕疹 | |
butus | 水腫 | |
kalad nu bau | 蛇咬 | v |
bulad adada' | 經痛 | |
cadi'ci | 心痛 | |
zuma | 其他 | v |
pasubana i cacudadan a lacul
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]u cudad a ngangan | crinum asiaticum l. |
u sapamat a ngangan | amaryllidaceae |
u Amilika a ngangan | poison bulb |
u zuma a cidekay a kamu, saungay misapayu' a cidekay
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]cidekay | ngangan | miungay |
Sakizaya | bakung, bakong | v |
Pangcha | ||
Tayan | ||
Paywan | ||
Yuwatan | buhul tu ismud | v |
Sejek | ||
Taluku | ||
Puyuma | 'avanu | v |
Rukay | lrinaenake | v |
Cou | tavacin taatia | v |
Kabalan | ||
Tau/Yami | vakong | v |
Saw | ||
Kanakanabu | ||
Laaluwa | ||
Saysia |
u sulit nu zuma a kamu
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]u sulit nu Hulam
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]文殊蘭 wenshulan
u sulit nu Lipun
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]u sulit nu Amilika
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]《中國高等植物資料庫全庫》. 中國科學院微生物研究所. [2009-02-24].
行政院原住民族委員會-原住民族藥用植物2009-p50