balu a kenaw, balo a kenaw 蔥藍 (俗名:玉廉、風雨蘭、白菖蒲)
kakuniza
|
植物分類
|
()tabakiay a kilang ()adidi'ay a kilang (v)lutuk ()lutuk-balu ()masay ()zuma
()mahetik ku papah ()dauc landaway (v)zuma
()yadah a mihca ku uzip ()cacay a mihca ku uzip ()1-2 a mihca ku uzip (v)zuma
|
takalaw nu bayu'
|
生長海拔高度
|
|
mauzip subal
|
生長區域
|
maydih tu cilal, mahemhem tu lidung atu malalemed
|
nipaluma sasahicaan
|
栽種功能
|
yumah野生(v) mukan食用() sapayu'藥用(v) paazih觀賞() lidung遮蔭() zuma其他()
|
takalaw maka
|
株高
|
|
papah tanaya'
|
葉長
|
20-30cm
|
papah ahebal
|
葉寬
|
0.3-0.7cm
|
papah mapela'
|
葉瓣
|
|
balu ahebal
|
花徑
|
|
balu kulit
|
花色
|
sibalu i 6-11 a bulad
|
heci
|
果實
|
siheci i lalud atu balangbangan a puu'
|
paenu
|
種子
|
|
1
|
sanek
|
味
|
|
7
|
dawmi
|
軟
|
|
2
|
letek
|
毒
|
|
8
|
siceka'
|
刺
|
|
3
|
cedam
|
甘,甜
|
v
|
9
|
dieku
|
溫
|
|
4
|
aledah
|
辣,辛
|
|
10
|
cuedet
|
寒,涼
|
|
5
|
atekak
|
苦
|
|
11
|
acak
|
乾
|
|
6
|
cupelak
|
澀
|
|
12
|
zuma
|
其他(平)
|
v
|
1
|
pangangay
|
(生)津
|
|
27
|
kaliwates
|
(消)小疔
|
|
2
|
akacay-akuti
|
(減)燥熱
|
v
|
28
|
malebawa
|
(消)跌打腫傷
|
|
3
|
cuedet
|
(減)寒冷
|
|
29
|
akuti'
|
(消)燙傷
|
|
4
|
patezep tu izang
|
(消)出血
|
|
30
|
tunatun
|
(消)瘀血
|
|
5
|
paisi'
|
(利)排尿
|
|
31
|
tibeni
|
(消)泡疹、痱子
|
|
6
|
taluktuk
|
(減)發炎
|
|
32
|
kebing
|
(消)麻疹
|
|
7
|
sulalis
|
(退)發燒
|
|
33
|
sizaz
|
(消)濕疹
|
|
8
|
cebu' taluktuk
|
(消)尿道膀胱炎
|
|
34
|
butus
|
(消)水腫
|
|
9
|
mapudasay
|
(減)皮膚病
|
|
35
|
kalad nu bau
|
(減)蛇咬
|
|
10
|
atay taluktuk
|
(減)肝炎
|
|
36
|
bulad adada'
|
(消)經痛
|
|
11
|
adada'
|
(減)痛
|
|
37
|
cadi'ci
|
(減)心痛
|
|
12
|
sicedam isi
|
(減)糖尿病
|
|
38
|
pasicucu
|
(增)乳汁
|
|
13
|
ngidngid
|
(消)嘴破嘴角發炎
|
|
39
|
bali-malalemed
|
(減)風濕
|
|
14
|
teluhu
|
(消)濃痰
|
|
40
|
calenged
|
(止)皮膚癢
|
|
15
|
takulaw adada'
|
(減)喉嚨痛
|
|
41
|
sinawal
|
(減)暈眩
|
|
16
|
tuzu malebawa
|
(減)關節炎,風濕痛
|
|
42
|
manah
|
(消)痔瘡
|
|
17
|
mabanic
|
(消)腹瀉
|
|
43
|
pucu'
|
(消)淋巴痛
|
|
18
|
muta'
|
(調)嘔吐
|
|
44
|
buyu'
|
(解)中暑
|
|
19
|
masikata'
|
(調)便秘
|
|
45
|
suaw
|
(止)渴
|
|
20
|
adada' tangah
|
(減)頭痛
|
|
46
|
muni' ku banges
|
(消)皮膚潰爛
|
|
21
|
malihen
|
(怯)咳嗽
|
|
47
|
takalaw ku izang
|
(減)高血壓
|
|
22
|
makamaw
|
(減)感冒
|
|
48
|
|
|
|
23
|
milisawada'
|
(調)腸胃病,胃痛
|
|
49
|
|
|
|
24
|
walak
|
(解)中毒
|
v
|
50
|
|
|
|
25
|
maduka'
|
(消)破皮傷
|
|
51
|
|
|
|
26
|
puces
|
(消)膿包、大疔
|
|
52
|
zuma
|
其他(小兒驚風、癰瘡、紅腫)
|
v
|
u cudad a ngangan
|
zephyranthes candida (Lindl.) Herb.
|
u sapamat a ngangan
|
Amaryllidaceae(石蒜科)
|
u Amilika a ngangan
|
Zephyr lily, Rain Lily
|
cidekay
|
ngangan
|
miungay
|
Sakizaya
|
balu a kenaw, balo a kenaw
|
v
|
Pangcha
|
e da rin gai a k now
|
v
|
Tayan
|
|
|
Paywan
|
|
|
Yuwatan
|
salu puah
|
v
|
Sejek
|
|
|
Taluku
|
|
|
Puyuma
|
|
|
Rukay
|
|
|
Cou
|
cangun cuun
|
v
|
Kabalan
|
|
|
Tau/Yami
|
|
|
Saw
|
|
|
Kanakanabu
|
|
|
Laaluwa
|
|
|
Saysia
|
|
|
- 《中國高等植物資料庫全庫》. 中國科學院微生物研究所. [2009-02-24].
- 行政院原住民族委員會-原住民族藥用植物2009-p266