nipaluma-tinmentung,tinmentong
外觀
tinmentung, tinmentong
u siwkay nu nipaluma
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]maazih i cay katakalaway a enal, i tukus maazih tu.
kakuniza | 植物分類 | lutuk |
takalaw nu bayu' | 生長海拔高度 | capi bayubayu'an |
mauzip subal | 生長區域 | enal |
nipaluma sasahicaan | 栽種功能 | mukan食用() sapayu'藥用(v) paazih觀賞(v) lidung遮蔭() zuma其他() |
takalaw maka | 株高 | 1.5-2.5m |
papah tanaya' | 葉長 | |
papah ahebal | 葉寬 | |
papah mapela' | 葉瓣 | 2-3 |
heci tabaki | 果實大小 | 1cm |
balu kulit | 花色 | sangelacay |
heci kulit | 果色 | sumanahay |
paenu | 種子 | lumeniay-lala'ay黑褐色 |
u sanek nu nipaluma
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]sanek | 味 | v |
letek | 毒 | |
cedam | 甘 | v |
aledah | 辣 | |
atekak | 苦 | v |
dawmi | 軟 | |
siceka' | 刺 | |
dieku | 溫 | |
cuedet | 冷 | v |
zuma | 其他 | v |
malaheci tu imelang
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]pangangay | 生津 | v |
akacay-akuti | 燥熱 | v |
taluktuk | 發炎 | |
mapudasay | 皮膚病 | v |
adada' | 痛 | |
sicedam isi | 糖尿病 | v |
ngidngid | 嘴破嘴角發炎 | |
teluhu | 濃痰 | v |
tuzu malebawa | 關節炎,風濕痛 | v |
mabanic | 腹瀉 | |
masikata' | 便秘 | v |
adada' tangah | 頭痛 | |
malihen | 咳嗽 | v |
makamaw | 感冒 | |
milisawada' | 腸胃病 | |
walak | 中毒 | |
maduka' | 破皮傷 | |
puces | 膿包、大疔 | v |
kaliwates | 小疔 | v |
malebawa | 跌打腫傷 | |
tibeni | 泡疹、痱子 | |
kebing | 麻疹 | |
sizaz | 濕疹 | |
butus | 水腫 | v |
bulad adada' | 經痛 | |
cadi'ci | 心痛 | |
zuma | 其他 | v |
pasubana i cacudadan a lacul
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]u cudad a ngangan | asparagus cochinchinensis(lour.)merr. |
u sapamat a ngangan | liliaceae |
u Amilika a ngangan | wild asparagus |
u zuma a cidekay a kamu
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]Sakizaya | 撒奇萊雅 | tinmentung, tinmentong |
Pangcha | 阿美 | |
Tayan | 泰雅 | |
Paywan | 排灣 | la'vida |
Yuwatan | 布農 | tianmuntung tu ismud |
Sejek | 賽德克 | |
Taluku | 太魯閣 | |
Puyuma | 卑南 | lrulruwan |
Rukay | 魯凱 | |
Cou | 鄒 | cuun kinti tammi |
Kabalan | 噶瑪蘭 | |
Tau/Yami | 雅美 | |
Saw | 邵 | |
Kanakanabu | 卡那卡那富 | |
Laaluwa | 拉阿魯哇 | |
Saysia | 賽夏 |
u sulit nu zuma a kamu
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]u sulit nu Hulam
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]天門冬,timentung,timentong
u sulit nu Lipun
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]u sulit nu Amilika
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]saungay misapayu' a cidekay
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]Sakizaya | 撒奇萊雅 | v |
Pangcha | 阿美 | |
Tayan | 泰雅 | |
Paywan | 排灣 | v |
Yuwatan | 布農 | |
Sejek | 賽德克 | |
Taluku | 太魯閣 | |
Puyuma | 卑南 | v |
Rukay | 魯凱 | |
Cou | 鄒 | v |
Saysia | 賽夏 | |
Kabalan | 噶瑪蘭 | |
Tau/Yami | 雅美 | |
Saw | 邵 | |
Kanakanabu | 卡那卡那富 | |
Laaluwa | 拉阿魯哇 |
namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]Hulam talakaway a nipaluma nalunasulitan a sulu pulungamin a sulu《中國高等植物資料庫全庫》. Hulam kagak a yuan adidiay a mauzipay migankiway a suo中國科學院微生物研究所. [2009-02-24].
Yuancumincu weiyuanhuy- sapayu' a nipaluma nu Yuancumin 行政院原住民族委員會-原住民族藥用植物2009-p47