跳至內容

nu Mawli a micidekay a kungku

makayzaay i Wikipitiya

na nai’ ku sulit nu Maw-li-zen, yu sumamad nu cudadan u kamu sa ku sapakatineng. pasudadiw, nakamuan nu cudad atu sapiawaw tu daduducen tu laylay.

毛利人原本沒有文字,早期的文學形式以口傳文學為主,包括詩歌、散文敘事和背誦族譜等。

caysiw a secian ciwlu a binggusi idaw kuni sangaan tu nacudadan nu Maw-li a waywayan, sisa yadah ku ka kungkuan nu Maw-li, malisimet tu ku kakungkuan. Maw-li-zen kawaw nu siakay, papaydaan atu kitakit patideng tu kapahay ni sikian tu kakungkuan, nina ka kungkuan namakayni i Puo-li-ni-si-ya ni laylayan, itini satu i baluhay misumad atu patinaku.

19世紀時基督教傳教士發明了毛利語的書面形式,因此許多毛利神話、傳統故事得以保存。毛利人社會的儀式、信仰和世界觀建立在一個精心設計的神話基礎上,該神話是由玻里尼西亞繼承而來,並在新的環境進行了改編和發展。

Maw-li-zen sakay siakay nu niyadu’ ku tapang, misuayaw tu niyadu’ay a tuas caay ka pawan. tuas nu Maw-li kakungkuan a tademaw caay kaw tatengaay nu kakungkuan a tademaw, tada u hekalay nu sakaudip ku aalaan tu sasakakungkuan, mahida u bali, bayu, kilakilangan, tapukuwan atu kalika nu buyu’. Di’tu nu Maw-li a udipan kanca itida tu i hekalhekalan, sisa Di’tu nu Maw-li mahida tu waca itiniay tu ihekalay nu tademawan.

毛利人是個以部落為主體的社會,對部落祖先相當崇敬。毛利的祖先神話中的人物不僅是虛幻故事的主角,更以大自然的元素為主體,如風、海、森林、天空或火山等等。毛利神的身影可見於大自然之中,因此毛利神話就等同於自然界。

Maw-li kakungkuan kasikawawan tawya sikakakenih tu Cunse kakungkuan, Mawyu kakungkuan, Tahuci kakungkuan tulu kina kakungkuan, tatengaay a tademaw han u di’tu mala di’tu nu tademaw, masumad mala tatengaay a tademaw, tademaw hantu itini i di’di’tuwan haymaw sa masumad alaw katinengan ahebal satu. 人類起源 tapang nu tademaw.

毛利神話依發生時間分為創世神話、毛伊神話、塔弗基神話三個部分,其主要人物由神變為神人、再轉變成凡人,人類意識在神話演變過程中逐漸被凸顯、壯大。

milepacaway a di’tu miadih tu calekakaan nida mala tahudan namin, idawtu ku dayday, akusa ku naiay ku laheci. idaw ku cacaya a demiad tayda cinida i kilkilangan malitemuh nida ku nisangaan tu kacian a tataynaan nu tademaw ci Sin-ni-ya-hu-an-ni, matineng cinida sipibakah i kilakilangan, sadihemay han nida musakamu mala acawa tu nida.

戰神眼看自己的兄弟都成主管,也有後代,只有自己一無所有。有一天祂在森林裡遇到泥塑女軒妮亞芙安妮,知道她被森林之神拋棄,便說服她成為自己的妻子。

nisangaan tu kacian a tataynaan mapatay nu linges tu kilakilangan a di’tu, u kanihalan a tatayna salungan bakah han nida ku udip, mangalay paculi miwawies, hang satu tunipiyukiw nida tuni kaleacawa numita sa, malaacawa satu yadah kuni kasi wawaan nuhini, nu aydaay a tademaw sa.

泥塑女怨恨森林之神因為曙光之女的美色離棄自己,決心向祂報復,便接受了戰神的求婚,與戰神生下不少兒女,就是現在的人類。

palutatenga’ ku Maw-li a tademaw tu pabaway a wama atu lala’ay a wina nu wawa, u dayday nu milepacaway a wawa ku saicelangay, sipunuay, nuheni hantu matineng mibuting miadup, paluma tu lusay maluk, nipalumaan ku kakanen, nika miduduc tu wayway nida hina lebu’, sisa caay pisengal asikawa ku tademaw. idaw ku cacaya a demiad, matakahay a di’tuwan a tademaw ci Mawy pasayda i mapataya a tataynaan a di’tuan milebu, hidahida satu ku tademaw ahica a caay ka patay sa.

毛利人相信天父與地母的兒子中,只有戰神的後裔最勇敢、最聰明,因為他們能捕魚狩獵、種植耕作、自食其力,但繼承了戰神的好戰性格,致使人類紛爭不斷。有一天,好奇的半神人毛伊向死亡女神挑戰後,世人便開始難逃死亡關。

namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan

[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]