sapalaylay a paw-ciyn

makayzaay i Wikipitiya

sapalaylay a paw-ciyn家傳寶劍 cay palutatenga tu udip a icelang, acacay kala ciyang- cin不相信自己的意志,永遠也做不成將軍。 yu mukasi a ziday, idaw kida wam atu wawa a maladay milepacaw.春秋戰國時代,一位父親和他的兒子出征打戰。uwama lala ciyang-cin, u wawasa u subayu’ henay.父親已做了將軍,兒子還只是馬前卒。

masuni aca ku bangkak, masuni ku sakalahitay, wama mukidkid tu pana’uduma pahecek han tu pana’.

又一陣號角吹響,戰鼓雷鳴了,父親莊嚴地托起一個箭囊,其中插著一隻箭。sakamusa kidawama “win isa u sapalaylay nu luma a pana’” keliden tu icelang nika laecis amuhuduc”.父親鄭重對兒子說:「這是家襲寶箭,配帶身邊,力量無窮,但千萬不可抽出來。」widasa u masakasenengan a pana’ nu kibetulay nu banges nu katalan a nusangaan, palilis han tu malikatay a angtang, tahekal ku kikul nu pana’ adih han ukapahay a zaliw ku sapisanga u banuh nu ayam ku sapisanga.那是一個極其精美的箭囊,厚牛皮打制,鑲著幽幽泛光的銅邊兒,再看露出的箭尾,一眼便能認定用上等的孔雀羽毛製作。idaw ku sapalaylay a pana’, macunus ku balucu’ nidawawa, tanunamuh sa, maanub maydih amucudu tidapana’ apawayway,  matengil i tangila ku suni nu pama; uada nu sakakaay maputun nu subayu’ mapatay.因為有了傳家寶劍,兒子信心大增...兒子喜上眉梢,貪婪地推想箭桿、箭頭的模樣,耳旁彷彿嗖嗖地箭聲掠過,敵方的主帥應聲折馬而斃。aw, nipakelid tu pana’ u matalulay kida wawa, nayi ku katalawan.

果然,配帶寶箭的兒子英勇非凡,所向披靡。masuni ku sapahanhan a bangkak sa, yawaw catu pakahemhem tu amakata sananay, caay tu pakadateng tu kamu nuwama, mangaleb ku nika pasenenh maydih amu huduc tu pana’ miadi anu mahicaay.當鳴金收兵的號角吹響時,兒子再也禁不住得勝的豪氣,完全背棄了父親的叮囑,強烈的慾望驅趕著他呼一聲就拔出寶箭,試圖看個究竟。sadep saca maekek. Ulabu alaw…. umaputunay a pana’ labunida salacul tu pana’ ucacay maputunay a pana’驟然間他驚呆了。裡面竟然是...一隻斷箭,箭囊裡裝著一隻折斷的箭!

alaw nikunuyan aku u maputunnay a pana’…..mabiyalaw kida wawa tanutanang sat u, mahida kasenusa nayay ku cacangdayan, kasenusa maluyuh.我一直背著只斷箭打仗呢....!兒子嚇出了一身冷汗,彷彿頃刻間失去支柱的房子,轟然意志坍塌了。cay sakamu tu tatengaay, yawawa mapatay I kalwpacaw.結果不言自明,兒子慘死於亂軍之中。buhatsa tu suwacahay, sapud sa kidawam tu maketunay a pana’, baeket tunipatubeli’. “ cay palutatenga tu icelang, caay tu kala ciyang-cin.”拂開蒙蒙的硝煙,父親揀起那柄斷箭,沉重地啐一口道:「不相信自己的意志,永遠也做不成將軍。」pakata atu sukip singalih tida pana’an, mahida ku apa, anu mahida ku tademaw singalih tu kamu aca sipabuli itawan, sakatalawan ku mahidaay !把勝敗寄托在一隻寶箭上,多麼愚蠢,而當一個人把生命的核心與把柄交給別人,又多麼危險!anu mahida singalih tu wawa, singalih tu daesu iacawaw sa, sungalih tu kaudip I kakulian sa….比如把希望寄托在兒女身上;把幸福寄托在丈夫身上;把生活保障寄托在單位身上……

padatengen ku wawa請讓孩子記得:

udip kiya u cacayay a pana’, anu maydih kapah, anu masinang anu maydih cacay lasubu macucuk,mamiciw, cukaymas han muwalaay cinidaan u udip tu.自己才是一隻箭,若要它堅韌,若要它鋒利,若要它百步穿楊,百發百中,磨礪它,拯救它的都只能是自己。