Asiroay
u sulit nu Hulam
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]阿西路愛部落
u siwkay nu ziyazu'
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]i Taitung a kuwan ku niyazu’ nu Asiroay. u kasalumaluma’ nu Asiroay sa, izaw ku 1,259 a luma’. kumud nu kasabinawlan sa, 3,198 ku tademawan. kasabinawlan nu Ingcumin sa, izaw ku 1,228 a tademaw, pakalatu 38%.
台東縣台東市豐年里。語意為阿美族「橘子」的意思 。最初此地種的兩棵橘子成為當地的路標,而阿西落阿的語意就是阿美族的「橘子」。
u asip nu cidekay a tademaw
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]u zuma sa, cay ku Yingcumin, 1,970 ku tademaw, pakalatu 62%.
u kasabinacadan, Pangcah(Amis) 26%, Paywan(Paiwan) 5%, Yuwatan(Bunun) 1%, Rukay(Rukai) 1%, Puyuma 1%, Tayan(Tayal) 1%, zumazuma 2%.
u niyazu' nu Pangcah
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]u Pangcah a niyazu' kuyni, tuud ku Pangcah itini. u zuma a tademaw sa u Yuwatan u Rukay u Puyuma atu Tayan.
u Sakizaya a tademaw
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]inay ku Sakizaya itini.
u sulit nu Hulam
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]阿奚露艾部落
u siwkay nu niyazu'
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]i Taitung a kuwan ku niyazu’ nu Asiroay. u kasalumaluma’ nu Asiroay sa, 175 ku luma’. kumud nu kasabinawlan sa, 475 ku tademawan. kasabinawlan nu Ingcumin sa, 277 ku tademaw, pakalatu 58%.
台東縣東河鄉北源村。又稱柑仔林,起源於阿美語的A'siro'ay,意思是橘子園。
u asip nu cidekay a tademaw
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]u zuma sa, cay ku Ingcumin, 198 ku tademaw, pakalatu 42%.
u kasabinacadan, Pangcah(Amis) 57%.
u niyazu' nu Pangcah
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]u Pangcah(Amis) a niyazu' kuyni, katuud ku Pangcah(Amis) itini. inay ku zuma a cidekay a tademaw itini.
u Sakizaya a tedamaw
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]inayi' ku Sakizaya a tademaw itini.
u cidekay nu Taywan yincumin
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]cidekay | 民族別 | cidekay | 民族別 |
Sakizaya | 撒奇萊雅族 | Rukay | 魯凱族 |
Pangcha(Amis) | 阿美族 | Cou | 鄒族 |
Tayan(Tayal) | 泰雅族 | Saysia | 賽夏族 |
Paywan(Paiwan) | 排灣族 | Kabalan | 噶瑪蘭族 |
Yuwatan(Bunun) | 布農族 | Tau/Yami | 雅美族 |
Sejek(Sdeeq) | 賽德克族 | Saw | 邵族 |
Taluku(Truku) | 太魯閣族 | Kanakanabu | 卡那卡那富族 |
Puyuma | 卑南族 | Laaluwa | 拉阿魯哇族 |
u niyazu' sa, u luyaluy nu tademaw, pulung muengeneng, u kabana' kami, hina u lalumaay amin i niyazu', caay kayadah ku ihekalay a tademaw. silecaday a lalangawan, lisin, kamu, atu kabanaan. si kalilidan(Tumuk) saca babalaki mililid tu niyazu'. i Taywan Yincumin, izaw ku 16 cidekay puluung sa 748 a niyazu', maka 55 a mang a tademaw. satabakiaya a cidekay ku Pangcah(Amis), saadidi'ay a cidekay ku Laaluwa. u tabakiaya a niyazu' sa, ku Tapalong, u niyazu' nu Pangcah(Amis).
tademaw nu Yincumin, pulung sausi katukuh 2017 a mihca 10 a bulad
[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]pulung sausi | Pangcah | Tayan | Paywan | Yuwatan | Rukay | Puyuma | Cou | Saysiat | Yami | Saw | Kabalan | Taluku | Sakizaya | Sejek | Laaluwa | Kanakanabu | zuma | |
pulung | 558,494 | 208,164 | 89,349 | 99,986 | 58,051 | 13,229 | 14,028 | 6,619 | 6,588 | 4,587 | 777 | 1,456 | 31,256 | 918 | 9,868 | 391 | 328 | 12,899 |
tatama | 271,247 | 101,886 | 42,324 | 48,383 | 27,989 | 6,399 | 6,758 | 3,142 | 3,169 | 2,267 | 375 | 714 | 15,097 | 462 | 4,915 | 206 | 168 | 6,993 |
tatayna | 287,247 | 106,278 | 47,025 | 51,603 | 30,062 | 6,830 | 7,270 | 3,477 | 3,419 | 2,320 | 402 | 742 | 16,159 | 456 | 4,953 | 185 | 160 | 5,906 |