nayay ku ngipen nu lukedaw

makayzaay i Wikipitiya

kakiliman[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

nayay ku ngipen nu lukedaw. (Hulam a sulit: 沒牙的老虎)

nilacul[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

1森林裏面有一隻老虎,非常凶猛,大家都怕他,尤其是羊群,總是躲他遠遠地,只有一隻聰明的小羊說:「我不怕老虎,我可以把他的牙齒全拔光!」

「少吹牛了!」大家都説,認爲那是不可能的事情。

cacayay a lukedaw i kilakilangan, tada maedes tu, matalaw amin ku katuuday i ci nidaan, awusidisidi tu ,mibatabatad aca miliyas,wida dada’ u sibunuay a wawa nu sidi:( caay katalaw tu lukedaw kaku,daneng kaku muhuduc tu ngipen nu lukedaw! )

(a manabaciba!)sakamu sa ku katuuday, caay kaw mamadayum kinakawaw.

可是,小羊真的去找老虎了。他帶了各式各樣的糖果,來到了老虎的面前,說:「大王,我為你帶來人類最好吃的東西,請你品嘗看看。」

nika,yawawa nu sidi mikilim tu lukedaw.siniala tu yadahay a piyang ,tayda i ayaw nu lukedaw,kamu sa :(大王,muala kaku tu asu’ay a tuud ,kanen isu may )

老虎拿起一根棒棒糖放進口中,突然眼睛一亮,大聲稱讚說:「太好吃了!」

「謝謝你,小羊!」老虎一邊吃著糖果一邊跟小羊說。

ala sa tu kya lukedaw tu cacay 棒棒糖,peladsa ku mata,hatabaki ku ngiha musakamu:(uduma ku asu’ !)

(kukay,wawa nu sidi!)hanikan han tu棒棒糖sakamu sa tya wawa nu sidi ci tu lukedaw.

從此,小羊就經常送各種糖果、餅乾和甜食來給老虎吃。老虎好開心,每天不停地吃,就連睡覺時,嘴裏都含著糖果。

namakayda su tu,patayda a satu kya wawa nu sidi tu mahicahicaay a piyang pakang tya lukedaw.

manamuh ku lukedaw,sademidemiad sa caay tu kasadeb mukan ,pasu inikabi’ museum(含) tu piyang ku laway mabi’.

namakayniay a nasulitan nasakamuan atu natinengan[mikawaway-kalumyiti | mikawaway tu kalumyiti sakatizeng bangu]

  • nasulitan ni Lisin Kubung i 2019 itiza Sakul niyazu'